culinary

Beijing culinary centennial icons “Laozihao”

Beijing culinary centennial icons are revered “Laozihao” (老字号) establishments. Known as gastronomic exceptional restaurants showcasing almost every region of Chinese cuisine in the capital city. The title translates as ‘old brand’names¹. Each in its own uniqueness representing a high level of culinary art by remaining true to its origin.

Stumbled upon an older article mentioning the city’s eponymous duck and the city’s oldest surviving restaurant. “Bianyifang Kaoyadian” established in 1416, the premise originally began as a takeaway. The first characters of the Chinese name ‘Bianyifang’ roughly translates as “convenient to everyone” roast duck shop.

As the name of the shop indicates it features a special bird, the duck, with an illustrious history. The roast duck dates back with an acknowledgement as early as the Yuan dynasty (1202-1368). Here it became listed among the Imperial dishes in ‘The Complete Recipes for Dishes and Beverages’³. For connoisseurs and curious foodies who like to read more about the history of roast duck click on the link. A different poultry topic here for the goose link. Source: A Taste of Old Peking: The Capital’s Culinary Culture Lives on in its Laozihao Restaurants | the Beijinger 

A Taste of Old Peking The Capital s Culinary Culture Lives on in its Laozihao Restaurants the Beijinger

Source credit: thebeijinger.com | blog author Ed Lanfranco

The Flavour of the Capital

After reading the article, my own memories unfurled of an earliest family home trip in 1981. Unbeknownst to me at the time, I visited a few of these iconic Beijing culinary centennials establishments. One of them is the now well over 200 years old Yueshengzhai Restaurant. The most famous and oldest Muslim establishment in the capital city. Doors opened in 1775, by a former servant at the Qing Imperial court named Ma Qingrui. Six generations have continued and followed the traditions after its founder.

“In 2007  Yueshengzhai’s received recognition for processing techniques for braised mutton with soy sauce. Most noteworthy citing the high standards of guarding the quality of meals. An integral part of Beijing’s Intangible Cultural Heritage.” Source: btmbeijing.com.

For more in-depth information featuring “The flavour of the capital” (Jingwei’r) click here on the China Heritage Newsletter link. The link includes an appendix with halal related snacks and dishes in Beijing. The food keeps drawing local devotees and visitors to the same place. With each visit renewing one’s palate is a feast of confirmation and merit reminiscent to old Peking.

One of the featured dishes is “Baodu” made from intestines and what I ate at my second visit to Beijing. The thin slices were meltingly tender and aromatic. Tripe if not cooked and seasoned correctly is unpalatable and rubbery. What surprised me was the hot-vinegary tart sauce and use of cumin. A spice which is not common in the south-eastern cuisine (my family originates from Zhejiang province). Cumin founds its way by caravan trade into China north-western regions Xinjiang, Mongolia and Hunan cuisine.

“BAODU 爆肚 (lamb tripe in sauce) 
This seared and thinly sliced delicate tripe is made from the washed stomach lining of the sheep. Prepared with a special sesame based sauce with flavour ingredients including cumin, pepper, chilli, vinegar. The dish is often accompanied with shaobing, a baked unleavened layered flat bread. Baodu originates from China’s north-west, it has come to find its home into the capital.”

1,000-year-old Copper Firepots

Among culinary centennial discovery was seeing and enjoying the copper chimney firepot “Huo Guo”. This cooking pot dates over 1,000 years with the origin being from Mongolia. Fuelled by charcoal heating the broth to a slow simmer with the smoke escaping through the chimney. China Northern cuisine is represented by the mutton hotpot by using sheep (lamb) bone stock as broth. Most of the copper chimneys have disappeared, replaced by digital electrical cooking pots.

The cooking pots with steaming hot broth have a variety of choices of basic Chinese meat, fish or seafood stock. Varying seasoning of MaLa (lip numbing hot!) or herbal infused and more. Will mention my favourite book choices in a separate post with recipes to prepare your own tasty & healthy hotpot dinner(s). Other cultural influences by neighbouring cuisines as Thai, Korean based stocks appear on the menu. A new cooking vessel is known as the YinYang or Double duck to serve a spicy and non-spicy version. This new design serves double broths, is a big hit as a home cooking utensil and restaurants serve ware.

qianmenhuoguo

Source courtesy and photo credit: www.chinaheritagequarterly.org

For our international readers the above serve ware can be ordered online, but for Dutch readers and foodies, both items are on sale at Chinese Supermarkets e.g. Dun Yong Amsterdam, Wah Nam Hong The Hague and Amazing Oriental in Rotterdam.

This post contains affiliate links by purchasing through these links Asianfoodtrail earns a small commission to support and maintain the website. However, you pay the same price for the item (it does not increase). Please note promoted links to products are purchased, used, tried and tested unless stated otherwise. For more information, read my disclaimer.

References:
  1. “Time honoured shops” is the official translation of 老字号. A government distinction awarded to certain brand names and shops that have proven histories. Source: Book Unequal Englishes: The Politics of Englishes Today by R. Tupas
  2. China’s time-honored brands struggle to survive | www.english.cctv.com
  3. The History of Chinese Imperial Food | Kaleidoscope-food culture www.cultural-china.com -internet warning unsafe link malware
  4. Beijing Halal | www.chinaheritagequarterly.org
  5. A Taste of Old Peking: The Capital’s Culinary Culture Lives on in its Laozihao Restaurants | www.thebeijinger.com
  6. Mutton like no other | www.btmbeijing.com

Huat Kueh 发糕 or Prosperity Cake by Louisiana van Menxel

wpid-storageemulated0PicsArtLouisiana-Huat-Kueh_wm.jpg.jpg

A Guest recipe contribution from my Indonesian-Chinese friend and fantastic home Chef Lousiana van Menxel. Both our family moved around the same time to India and she has single-handedly rocked New Delhi with her famous Sate’s and left a lingering Indonesian food impression behind. They were sad to see her leave and I am very happy to enjoy her up close again, a more than welcome opportunity to sample even more of her dishes.

Louisiana shared her recipe of making Huat Kueh 发糕 (Fa Gao aka Fa kueh) or Prosperity Cake. Kue’s are a popular snack in Singapore, Malaysia, Indonesia, (even Vietnamese and Thai dessert versions) as a former colony it is also popular in The Netherlands. What makes it so special is that besides local native specialities you can distinguish many different cultural influences as Chinese and European pastry making methods.

Another indication is language in Chinese-Indonesian culinary culture, mainly through loanwords derived from the Hokkien, Hakka and Cantonese dialects for many snacks and dishes. For example kue is derived from the Hokkien pronunciation ‘kueh’.

Huat Kueh or easier pronounced Prosperity cake, the name originates due to leavening process when the cake produces a bloom that bursts, opening up the top like a flower symbolizing a burst of prosperity.  The prosperity cakes were often used as props in many Lion dances during Chinese New Year’s celebrations or business openings to bring prosperity and good luck.

If not by friends or family food talk, a simple search on the internet will provide an impressive overload on recipes and making methods for Huat Kueh, which also proves how popular this scrumptious little cake is in south-east Asia and in Chinese diaspora’s across the globe.

'Huat Kueh' 发糕  Prosperity Cake

‘Huat Kueh’ 发糕 Prosperity Cake

 

The earliest method of making these cakes comes from the tradition of making Chinese rice wine as was customary in the old days in many farm households, a sustainable life was a survival necessity. Nothing was spoiled and everything has it purpose or re-used, so were the wine lees (sediment after wine is filtered). Wine lees* as well as soy pulp (okara) were fed to the pigs on the farm or the lees were used to be mixed with rice flour into fermentation in making these prosperity cakes, hence the wait for a couple days but it is absolutely worth it.

Fermented rice has many purposes and I have seen the product in plastic containers at the Oriental Supermarket in The Hague on display directly in front when you pass through the entry gates. Worth to note is that in south-east Asia you will often notice the use of Eno* as a substitute for baking powder.

Can’t wait to try my hand with Louisiana’s Huat Kueh, have devoured these on many occasions and now they hopefully will burst as prosperous out of my steam pan soon and yours too 🙂 However if you rather like to just east them, she is happy to make them for you, send me an e-mail request to connect with Louisiana HomeChef.

Terima kasih banyak, Lousiana! ♥ 非常感谢!

Huat Kueh 发糕

Louisiana’s resep asli in Indonesian for English recipe box below;

Bahan:
Mix A:
250 beras
2 sendok air
2 sendok teh ragi/ tape
2 sendok teh gula
Campur semua diamkan 2 hari

Mix B:
300 gr gula
4 gelas air
Di masak dan diamkan dingin

Menggabungkan:
A+ B di mixer di halusin semua baru campur 600 gr tepung beras dan diamkan 9 jam dan baking powder 2 sendok teh.

sebagai langkah terakhir:
Panaskan royang 20 menit
Taruhkan mangkok ke dlm kukus
Taruh ENO 2 sendok
Baru tuangkan kedalam mangkok kukus 20 menit.

Dingin dan Selamat makan

 

Prosperous tray of Huat Kueh

Prosperous tray of Huat Kueh

Note:

  • The Japanese sake rice lees makes a perfect marinade base for meat, vegetable or fish, read this food & wine article by Makiko Itoh. Digesting of brown lees is also good for health especially lowering the risk for type 2 diabetes and cardiovascular disease according to a PubMed (US National Center for Biotechnology Information) article click to read for more information.
  • Eno (a fast-acting effervescent fruit salts, used as an antacid for upset stomach and reliever of bloating) contains; sodium bicarbonate, citric acid with anhydrous sodium bicarbonate, when it gets mixed with water the bubbles of CO₂ gets produced which relieves gases. The soda neutralizes the acids in the stomach. Hence their tag-line; “Gets to work in 6 seconds”. Available in little 150 gr. jars or 5 gr. sachets  at most Asian shops and supermarkets in The Netherlands and other European countries, however since 2013 it is withdrawn from the UK market. While Eno can be taken  by diabetics, their competitors with alternative fruit salts use sucrose making it unsuitable for diabetics.